Добро пожаловать!     Табуафси!     Welcome!     Bienvennues!     Herlich willcommen!

«Всякий, у кого есть библиотека и сад, не нуждается больше ни в чем».
Цицерон

 

Стихи, переведенные на осетинский язык, прозвучали в исполнении самих переводчиков - актера и режиссера Валерия Цариева и поэтессы Залины Басиевой, а также залуженной артистки РСО-А Залины Дзахоевой и солистки Северо-Осетинского театра оперы и балета Дианы Собиевой.

См.: https://vk.com/public211141395?w=wall-211141395_24
https://alaniatv.ru/molitvy-religii-bahai-pereveli-na-osetinskij-yazyk/

TPL_BEEZ2_ADDITIONAL_INFORMATION